Alloms enfants de la Partrie💂



āļĨāļē āļĄāļēāļ‹āļąāļĒāđ€āđāļĒāļ‹


āļ āļēāļĐāļēāļāļĢāļąāđˆāļ‡āđ€āļĻāļŠāļ„āļģāđāļ›āļĨ
Allons enfants de la Patrieāļ•āļ·āđˆāļ™āđ€āļ–āļīāļ” āļĨāļđāļāļŦāļĨāļēāļ™āđāļŦāđˆāļ‡āļ›āļīāļ•āļļāļ āļđāļĄāļī    āđ€āļ­āđ‹āļĒ
Le jour de gloire est arrivÃĐ!āļ§āļąāļ™āļ­āļąāļ™āļŠāļ§āđˆāļēāļ‡āđ„āļŠāļ§āļĄāļēāļ–āļķāļ‡āđāļĨāđ‰āļ§
Contre nous de la tyrannieāđ€āļšāļ·āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāđ€āļĢāļē āđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ—āļĢāļĢāļēāļŠ
L'ÃĐtendard sanglant est levÃĐ(bis)āļŠāļąāļāļ˜āļ‡āļ­āļēāļšāđ€āļĨāļ·āļ­āļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āđāļĨāđ‰āļ§ (āļ‹āđ‰āļģ)
Entendez-vous dans les campagnesāļžāļ§āļāļ—āđˆāļēāļ™āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđƒāļ™āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ—āļļāđˆāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?
Mugir ces fÃĐroces soldats?āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđ‚āļŦāđˆāļĢāđ‰āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ­āđ‰āļēāļĒāļ—āļŦāļēāļĢāļ›āđˆāļēāđ€āļ–āļ·āđˆāļ­āļ™āļ™āļąāđˆāļ™
Ils viennent jusque dans vos brasāļĄāļąāļ™āļˆāļ°āļšāļļāļāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāļˆāļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ”āļ•āļąāļ§
Égorger vos fils, vos compagnes!āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļšāļąāđˆāļ™āļĻāļĩāļĢāļĐāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļĨāļđāļāđ€āļĄāļĩāļĒāļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ­āđ‰āļ­āļĄāđāļ‚āļ™āļ—āđˆāļēāļ™!
 
Aux armes, citoyens!āļˆāļąāļšāļ­āļēāļ§āļļāļ˜āđ€āļ–āļīāļ” āļžāļĨāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ€āļ­āļĒ
Formez vos bataillons!āļˆāļąāļ”āļāļ­āļ‡āļ—āļąāļžāļ‚āļ­āļ‡āļžāļ§āļāļ—āđˆāļēāļ™āđ„āļ§āđ‰!
Marchons, marchons!āļŦāļ™āđ‰āļēāđ€āļ”āļīāļ™ āļŦāļ™āđ‰āļēāđ€āļ”āļīāļ™!
Qu'un sang impurāļˆāļ‡āļĒāļąāļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļĨāļ·āļ­āļ”āļŠāļąāđˆāļ§
Abreuve nos sillons!āļ­āļēāļšāļ™āļ­āļ‡āļĢāļ­āļĒāļœāļĨāļēāļ™āđ„āļ–āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļē!
 
Que veut cette horde d'esclaves,āļˆāļ°āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ­āļ°āđ„āļĢāļ­āļĩāļāđ€āļĨāđˆāļē āđ€āļˆāđ‰āļēāļžāļ§āļāļ—āļēāļŠ
De traÃŪtres, de rois conjurÃĐs?āđāļŦāđˆāļ‡āļ„āļ™āļ—āļĢāļĒāļĻāđāļĨāļ°āļĢāļēāļŠāļēāļœāļđāđ‰āļĨāļ§āļ‡āđ‚āļĨāļ?
Pour qui ces ignobles entravesāļŦāđˆāļ§āļ‡āđ‚āļ‹āđˆāļ­āļąāļ™āđ€āļĨāļ§āļĢāđ‰āļēāļĒāļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāđ„āļ§āđ‰āđƒāļŦāđ‰āđƒāļ„āļĢāļāļąāļ™
Ces fers dÃĻs longtemps prÃĐparÃĐs? (bis)āļ„āļ‡āđ€āļ•āļĢāļĩāļĒāļĄāđ€āļŦāļĨāđ‡āļāļžāļ§āļāļ™āļĩāđ‰āđ„āļ§āđ‰āļĄāļēāļ™āļēāļ™āđāļĨāđ‰āļ§āļŠāļī? (āļ‹āđ‰āļģ)
Français, pour nous, ah! Quel outrage,āļŠāļēāļ§āļāļĢāļąāđˆāļ‡āđ€āļĻāļŠāđ€āļ­āđ‹āļĒ āļĄāļąāļ™āđ€āļ•āļĢāļĩāļĒāļĄāđ„āļ§āđ‰āļāļąāļšāđ€āļĢāļēāļ™āļąāđˆāļ™āđāļŦāļĨāļ° āļ­āđ‰āļē! āļŠāđˆāļēāļ‡āđ‚āļŦāļ”āļĢāđ‰āļēāļĒāļ™āļąāļ
Quels transports il doit exciter!āļĄāļąāļ™āļ™āđˆāļēāđāļ„āđ‰āļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āđ€āļāļīāļ™!
C'est nous qu'on ose mÃĐditerāđ€āļĢāļēāļ™āļĩāđ‰āđāļŦāļĨāļ°āļ„āļ·āļ­āļœāļđāđ‰āļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļ™āļšāļąāļ‡āļ­āļēāļˆ
De rendre à l'antique esclavage!āļ„āļīāļ”āļāļ”āļŦāļąāļ§āđƒāļŦāđ‰āđ€āļĢāļēāļāļĨāļąāļšāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļŠāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡!
 
Aux armes, citoyens...āļˆāļąāļšāļ­āļēāļ§āļļāļ˜āđ€āļ–āļīāļ” āļžāļĨāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ€āļ­āļĒ...
 
Quoi! Des cohortes ÃĐtrangÃĻresāļŠāļ°! āļāļ­āļ‡āļ—āļŦāļēāļĢāļ•āđˆāļēāļ‡āļŠāļēāļ•āļīāļžāļ§āļāļ™āļĩāđ‰āļŦāļĢāļ·āļ­
Feraient la loi dans nos foyers!āļŦāļĄāļēāļĒāļˆāļ°āļ•āļĢāļēāļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļĄāļąāļ™āđƒāļ™āđāļœāđˆāļ™āļ”āļīāļ™āđ€āļĢāļē!
Quoi! Ces phalanges mercenairesāļŠāļ°! āļ­āđ‰āļēāļĒāļžāļ§āļāļ—āļŦāļēāļĢāļĢāļąāļšāļˆāđ‰āļēāļ‡āļ™āļĩāđ‰āļ™āļ°āļŦāļĢāļ·āļ­
Terrasseraient nos fiers guerriers! (bis)āļŦāļĄāļēāļĒāļˆāļ°āļ—āļģāļĨāļēāļĒāļ™āļąāļāļĢāļšāļœāļđāđ‰āļ āļēāļ„āļ āļđāļĄāļīāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļē! (āļ‹āđ‰āļģ)
Grand Dieu! Par des mains enchaÃŪnÃĐesāļžāļĢāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļˆāđ‰āļē! āļ”āđ‰āļ§āļĒāļŠāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļĨāđˆāļēāļĄāđ„āļ§āđ‰
Nos fronts sous le joug se ploieraientāđ€āļĢāļēāļˆāļģāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāđ‰āļĄāļŦāļ™āđ‰āļēāļĨāļ‡āļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āđāļ­āļ
De vils despotes deviendraientāđ€āļžāļĢāļēāļ°āļœāļđāđ‰āļāļ”āļ‚āļĩāđˆāļŠāļēāļĢāđ€āļĨāļ§āļˆāļ°āļāļĨāļēāļĒāđ€āļ›āđ‡āļ™
Les maÃŪtres de nos destinÃĐes!āļœāļđāđ‰āļĨāļīāļ‚āļīāļ•āļŠāļ°āļ•āļēāļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļžāļ§āļāđ€āļĢāļē!
 
Aux armes, citoyens...āļˆāļąāļšāļ­āļēāļ§āļļāļ˜āđ€āļ–āļīāļ” āļžāļĨāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ€āļ­āļĒ...
 
Tremblez, tyrans et vous perfidesāļˆāļ‡āļŠāļąāđˆāļ™āļŠāļ°āļ—āđ‰āļēāļ™āđ€āļ–āļīāļ”! āđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ„āļ™āļ—āļĢāļĒāļĻāđāļĨāļ°āļ—āļĢāļĢāļēāļŠ
L'opprobre de tous les partisāļŠāļīāđˆāļ‡āļ­āļąāļ™āļ™āđˆāļēāļ­āļąāļ›āļĒāļĻāļ‚āļ­āļ‡āļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĨāļēāļĒ
Tremblez! Vos projets parricidesāļˆāļ‡āļŠāļąāđˆāļ™āļŠāļ°āļ—āđ‰āļēāļ™āđ€āļ–āļīāļ”! āđāļœāļ™āļžāļīāļ†āļēāļ•āļĄāļēāļ•āļļāļ āļđāļĄāļīāļ‚āļ­āļ‡āđāļ
Vont enfin recevoir leurs prix! (bis)āļˆāļ°āļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ•āļ­āļšāđāļ—āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļēāļŠāļĄ! (āļ‹āđ‰āļģ)
Tout est soldat pour vous combattreāđ€āļĢāļēāļ—āļļāļāļ„āļ™āļ„āļ·āļ­āļ™āļąāļāļĢāļšāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļŠāļđāđ‰āļāļąāļšāđāļ
S'ils tombent, nos jeunes hÃĐros,āļĄāļēāļ•āļĢāļ§āđˆāļēāļ§āļĩāļĢāļŠāļ™āļœāļđāđ‰āđ€āļĒāļēāļ§āđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļēāļŠāļđāļāļŠāļĩāļžāđ„āļ›
La terre en produit de nouveaux,āđāļœāđˆāļ™āļ”āļīāļ™āļĒāđˆāļ­āļĄāļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļ‚āļķāđ‰āļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ
Contre vous tout prÊts à se battre!āđāļĨāļ°āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĢāđˆāļ§āļĄāļĢāļšāļ•āđˆāļ­āļ•āđ‰āļēāļ™āđāļāđ€āļŠāļĄāļ­!
 
Aux armes, citoyens...āļˆāļąāļšāļ­āļēāļ§āļļāļ˜āđ€āļ–āļīāļ” āļžāļĨāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ€āļ­āļĒ...
 
Français, en guerriers magnanimes,āļŠāļēāļ§āļāļĢāļąāđˆāļ‡āđ€āļĻāļŠāđ€āļ­āđ‹āļĒ āđƒāļ™āļāļēāļ™āļ°āļ™āļąāļāļĢāļšāļœāļđāđ‰āļŠāļđāļ‡āđ€āļāļĩāļĒāļĢāļ•āļī
Portez ou retenez vos coups!āļˆāļ‡āļĢāļđāđ‰āļˆāļąāļāļ—āļąāđ‰āļ‡āđƒāļŠāđ‰āđāļĨāļ°āļĒāļąāļšāļĒāļąāđ‰āļ‡āļ­āļēāļ§āļļāļ˜āļ‚āļ­āļ‡āļ—āđˆāļēāļ™!
Épargnez ces tristes victimesāļˆāļ‡āđ„āļ§āđ‰āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āđ€āļŦāļĒāļ·āđˆāļ­āļœāļđāđ‰āđ‚āļĻāļāļēāļ”āļđāļĢ
À regret s'armant contre nous (bis)āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļĄāļīāđ„āļ”āđ‰āđ€āļ•āđ‡āļĄāđƒāļˆāļˆāļ°āļˆāļąāļšāļ­āļēāļ§āļļāļ˜āļ•āđˆāļ­āļ•āđ‰āļēāļ™āļžāļ§āļāđ€āļĢāļē (āļ‹āđ‰āļģ)
Mais ces despotes sanguinairesāđāļ•āđˆāđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļāļąāļšāļžāļ§āļāļ„āļ™āļāļ”āļ‚āļĩāđˆāļāļĢāļ°āļŦāļēāļĒāđ€āļĨāļ·āļ­āļ”
Mais ces complices de BouillÃĐāđāļ•āđˆāđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļāļąāļšāļžāļ§āļāļŠāļĄāļ„āļšāļ„āļīāļ”āļāļąāļšāļ™āļēāļĒāļžāļĨāļšāļđāđ€āļĒ (BouillÃĐ)
Tous ces tigres qui, sans pitiÃĐ,āļĄāļąāļ™āļ—āļąāđ‰āļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ„āļ·āļ­āđ€āļŠāļ·āļ­āļĢāđ‰āļēāļĒāđ„āļĢāđ‰āļ›āļĢāļēāļ™āļĩ
DÃĐchirent le sein de leur mÃĻre!āļ—āļĩāđˆāļ‰āļĩāļāļāļĢāļ°āļŠāļēāļāļ—āļĢāļ§āļ‡āļ­āļāļ‚āļ­āļ‡āđāļĄāđˆāļĄāļąāļ™āđ€āļ­āļ‡!
 
Aux armes, citoyens...āļˆāļąāļšāļ­āļēāļ§āļļāļ˜āđ€āļ–āļīāļ” āļžāļĨāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ€āļ­āļĒ...
 
Amour sacrÃĐ de la Patrie,āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļ­āļąāļ™āļĻāļąāļāļ”āļīāđŒāļŠāļīāļ—āļ˜āļīāđŒāļ•āđˆāļ­āđāļœāđˆāļ™āļ”āļīāļ™āđāļĄāđˆāđ€āļ­āđ‹āļĒ
Conduis, soutiens nos bras vengeursāļˆāļ‡āļ™āļģāļ—āļēāļ‡āđāļĨāļ°āđ€āļāļ·āđ‰āļ­āļŦāļ™āļļāļ™āļŦāļąāļ•āļ–āđŒāđāļŦāđˆāļ‡āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļēāļ‡āđāļ„āđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļē
LibertÃĐ, LibertÃĐ chÃĐrie,āđ€āļŠāļĢāļĩāļ āļēāļž āđ€āļŠāļĢāļĩāļ āļēāļžāļ—āļĩāđˆāļĢāļąāļāļĒāļīāđˆāļ‡āđ€āļ­āđ‹āļĒ
Combats avec tes dÃĐfenseurs!(bis)āļˆāļ‡āļĄāļēāļŠāļđāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļšāļœāļđāđ‰āļžāļīāļ—āļąāļāļĐāđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļˆāđ‰āļēāđ€āļ–āļīāļ”! (āļ‹āđ‰āļģ)
Sous nos drapeaux que la victoireāļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āļĢāđˆāļĄāļ˜āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļēāļ™āļĩāđ‰ āļŠāļąāļĒāļŠāļ™āļ°āđ€āļ­āđ‹āļĒ
Accoure à tes mÃĒles accents,āđ€āļˆāđ‰āļēāļˆāļ‡āļĄāļēāđ€āļĢāđ‡āļ§āđ„āļ§āļ”āļļāļˆāļ”āļąāļ‡āļŠāļēāļĒāļŠāļēāļ•āļĢāļĩ
Que tes ennemis expirantsāļ‚āļ­āđƒāļŦāđ‰āļĻāļąāļ•āļĢāļđāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļˆāđ‰āļēāļœāļđāđ‰āđƒāļāļĨāđ‰āļ‚āļēāļ”āđƒāļˆāļ•āļēāļĒ,
Voient ton triomphe et notre gloire!āļˆāļ‡āđ„āļ”āđ‰āļ›āļĢāļ°āļˆāđāļāļĐāđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļĩāļŠāļąāļĒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļˆāđ‰āļēāđāļĨāļ°āđ€āļāļĩāļĒāļĢāļ•āļīāļĻāļąāļāļ”āļīāđŒāļĻāļĢāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļžāļ§āļāđ€āļĢāļē!
 
Aux armes, citoyens...āļˆāļąāļšāļ­āļēāļ§āļļāļ˜āđ€āļ–āļīāļ” āļžāļĨāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ€āļ­āļĒ...
 
(Couplet des enfants)(āļšāļ—āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļ”āđ‡āļ)
Nous entrerons dans la carriÃĻreāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļ‚āļ­āđ€āļ‚āđ‰āļēāđāļšāļāļĢāļąāļšāļ āļēāļĢāļ°āļ•āđˆāļ­
Quand nos aÃŪnÃĐs n'y seront plusāđƒāļ™āļĒāļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļœāļđāđ‰āđƒāļŦāļāđˆāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĨāļēāļĒāļ§āļ­āļ”āļ§āļēāļĒāļŠāļīāđ‰āļ™
Nous y trouverons leur poussiÃĻreāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļ‚āļ­āđāļŠāļ§āļ‡āļŦāļēāļ‹āļķāđˆāļ‡āļ­āļąāļāļīāļ˜āļēāļ•āļļ
Et la trace de leurs vertus (bis)āđāļĨāļ°āļ•āļēāļĄāļĢāļ­āļĒāļ—āļēāļ‡āđāļŦāđˆāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ”āļĩāļ‡āļēāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāđ„āļ§āđ‰ (āļ‹āđ‰āļģ)
Bien moins jaloux de leur survivreāđ€āļĢāļēāļĄāļīāđ„āļ”āđ‰āļ­āļīāļˆāļ‰āļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļĄāļĩāļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ­āļĒāļđāđˆāļĢāļ­āļ”
Que de partager leur cercueil,āļĒāļīāđˆāļ‡āđ„āļ›āļāļ§āđˆāļēāļāļēāļĢāđ„āļ”āđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļ•āļēāļĒāđƒāļ™āđ‚āļĨāļ‡āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™
Nous aurons le sublime orgueilāļžāļ§āļāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļ‚āļ­āļŦāļĒāļīāđˆāļ‡āļ—āļ°āļ™āļ‡āđƒāļ™āļĻāļąāļāļ”āļīāđŒāļĻāļĢāļĩāļ­āļąāļ™āļŠāļđāļ‡āļŠāđˆāļ‡
De les venger ou de les suivre!āđƒāļ™āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļēāļ‡āđāļ„āđ‰āļ™ āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ•āļēāļĄāļĢāļ­āļĒāļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļŠāļ·āļšāđ„āļ›!
 
Aux armes, citoyens...āļˆāļąāļšāļ­āļēāļ§āļļāļ˜āđ€āļ–āļīāļ” āļžāļĨāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ€āļ­āļĒ..


Comments

Popular Posts